Biznesplan - serwis językowy

środa, 11 grudzień 02, 13:18

Bogata dyskusja o stworzeniu serwisu na bazie pomysłu jednego z forumowiczów. Uczestnicy starannie oceniają projekt, dają konkretne rady jak wdrożyć pomysł w życie i proponują rozwiązania problemów.

WojtekCz napisał/a na Merytorium.pl dnia 2002-12-11 12:18:48:

zgodnie z rozróżnieniem wprowadzonym w wątku jest to zarys biznesplanu nienormalnego

0. Założenia:
1. Rób to co lubisz a nigdy nie będziesz musiał pracować. [lubię uczyć się różnych dziwnych języków]
2. Znajomość języków obcych wśród Polaków jest mierna.
3. Pareto - wystarczy poznać 20% słownictwa by móc czytać 80% tekstów w danym języku

1. Problem:
nieznajomość języków obcych.

2. Rozwiązanie:
wiele osób zniechęca typowa nauka języka, w której jakieś efekty uzyskuje się po kilkunastu/ kilkudziesięciu tygodniach. Z moich osobistych doświadczeń językowych wynika że do sprawnej komunikacji o wiele ważniejsze jest słownictwo i wymowa niż nauka gramatyki, która jest największą udręką uczniów (nie chce przez to jej dyskredytować - ale jest prawdą iż potrafisz poprosić o szklankę gorącej wody w schronisku gdzieś w Alpach szwajcarskich znając jedynie słowa: woda gorące szklanka nie mając natomiast pojęcia o odmianie słów czy szyku zdania w języku retoromańskim).
Opierając się na danych statystycznych opracowałem listę około 2000 najczęściej występujących słów, która stanowi w przybliżeniu 20% podstawowego słownictwa językowego, które musi przyswoić sobie student filologii. Dzięki temu osoba posiadająca tak ubogi -zdawałoby się- zasób słów jest w stanie komunikować się w dowolnym języku.

3. Grupa docelowa.
Osoby znające język polski a chcące:
1. zwiększyć swoją wiedzę w zakresie dowolnego języka europejskiego (w miarę rozwoju serwisu również innych wielkich języków świata - arabski, chiński, japoński), lub
2. stworzyć sobie mocną bazę słownikową do dalszej nauki języka
3. osoby wyjeżdżające zagranicę, znające jakiś język obcy (ang/ niem) ale pragnące poznać także podstawy języka lokalnego.
4. osoby niezrównoważone psychicznie (jak ja) lubiące uczyć się języków, lubiące słuchać dźwięków w nieznanych językach i czytać słowa których znaczenia nie rozumieją (jeszcze) Uśmiech

4. Serwis www.
Będzie zawierał informacje o wszystkich językach używanych w Europie (w miarę rozwoju serwisu - także i pozaeuropejskich, jeśli spadać to z wysokiego konia - w ciągu dwudziestukilku miesięcy serwis będzie zawierał informacje o 100 najbardziej rozpowszechnionych językach na świecie:P), materiał słownikowy do pobrania, forum dyskusyjne, skrzynkę kontaktową dla osób szukających osób o podobnych zwichrowanych zainteresowaniach, sklep, konkursy.

5. Rejestracja:
serwis www zakłada rejestrowanie stałych użytkowników, którzy mają możliwość dokonywania zakupów po niższych cenach, brania udziału w dyskusjach na forum, udziału w konkursach.

6. Produkty.
bezpłatne:
w serwisie będą dostępne online zestawy słówek w układzie tematycznym. Założyłem przy tym że całość słownictwa można podzielić na ok 50 tematów po ok 40 słów. Będzie można również w ograniczonym zakresie pobierać pliki dźwiękowe i w ten sposób poznać wymowę poszczególnych słówek
płatne:
Pakiet zawierający:
1. płyta cd zawierająca nagrane przez natywnego lektora słówka (płyta audio - ok 80 min. nagrań)
2. książeczka zawierająca czytaną listę słówek w układzie: po lewej koklumna z polskimi słowami, po prawej - słowa w języku obcym. objętość w podziale na ustalone zakresy tematyczne.
3. bonusik- kartka pocztowa z kraju, którego słownictwa klient chce się nauczyć z pozdrowieniami i zachętą do naukiUśmiech

7. Zalety produktu.
1. Płyta cd nie wymaga komputera, użytkownikami serwisu mogą więc być osoby mające dostęp do www jedynie w pracy/ na uczelni a w domu - odtwarzacz cd,
2. słówek można słuchać "mimochodem" - w czasie sprzątania, jazdy samochodem czy nawet joggingu.
3. tematyczny układ słownictwa

8. Wady produktu.
1. brak na ścieżce dźwiękowej wersji polskiej - ze względu na objętość.
2. ?

9. Opłaty:
dla osób niezarejestronwaych: 39 zł
dla zarejestrowaych: 29, a w przypadku dokonania zakupu w ciągu miesiąca od daty wprowadzenia nowego produktu (języka) - 21 zł.
koszt przesyłki wliczony, płatność za pobraniem.

Ceny obliczyłem w następujący sposób:
1. brak takiego produktu na rynku co utrudnia odniesienie cenowe,
2. zwykłe rozmówki w księgarni kosztują około 20 zł, oczywiście bez taśmy/ kasety
3. sporo języków to języki "niszowe", zainteresowanie nimi raczej nie będzie ogromne, ale i koszty tłumaczenia, korekty i nagrania będą tu dla mnie wyższe, nie chciałbym z kolei wprowadzać rozróżnienia cen dla poszczególnych języków.

10. Inne źródła dochodów.
Reklamy księgarni i wydawnictw językowych oraz firm produkujących software do nauki języków obcych, system partnerski (zakupy książek przez moją stronę).
sprzedaż logosów do komórek, gadżetów typu: koszulki, podkładki pod myszy, z napisami w językach powszechnie niezrozumiałych

11. Domena.
w związku z grupą docelową jaką są osoby znające język polski odpadają domeny .com .net itd. chociaż w przyszłości nie wykluczam iż serwis ten mógłby stać się czymś w rodzaju łącznika, gdzie osoba w dowolnym języku znalazłaby ofertę dla siebie.
zatem w grę wchodzi (ze względu na wyszukiwarki) jedynie .pl (osobiście .com.pl skreślam na wejściu - za długa i niepotrzebnie miesza międzynarodowość z lokalnością)
rozważam następujące warianty:
rozmowki.pl lingua.pl lingua2002.pl jezyki-obce.pl


12. Konkurencja.
nie znalazłem w sieci podobnego produktu, natomiast w części słownikowej, tzn. tabele czy dwujęzyczne zestawy słówek są dostępne na
jeśli chodzi o forum to ogólnojęzykowe prowadzi serwis prowadzony przesz studentów w związku z czym ma pewne problemy w okresie wakacyjnym. Teoretycznie udostępnia też słówka, ale mimo zarejestrowania się ok. miesiąc temu do dzisiaj nie otrzymałem ani jednej przesyłki.

Znalazłem jeszcze dwa tajemnicze serwisy mianujące się "Vortalami językowymi" posiadające jedynie strony główne, ale ani onet ani wp ich obecnie nie pokazuje a nie zapisałem do "ulubionych" [nie wpadłem na to Smutek]

13. Koszty.
1. domena&serwer - wiadomoUśmiech coś koło 600 zł/rok [może przy okazji zdecyduję się zostać jednym z 69ISPUśmiech ]
2. Druk - w związku z niskonakładowymi wydawnictwami szczególnie interesująca wydaje się być oferta . Druk książeczki formatu A5 objętości 50 stron to koszty poniżej 3 zł, przy minimalnym zamówieniu 1 egzemplarza.
3. cds - z tego co się już zdążyłem zorientować to koszt tłoczenia jednego cd wynosi ok 1 Euro, oczywiście nakład rzędu 100 nie wchodzi to w grę więc... samemu wypalać?
4. tłumaczeń na wszystkie języki dokonuje sam (dopóki mam czasUśmiech - natomiast ewentualną korektę i nagranie zlecam natywnemu użytkownikowi danego języka. powoli buduję sobie taką bazę kontaktów, początkowo myślałem o studentach -obcokrajowcach w Polsce ale raczej porzucam ten trop - roczny pobyt poza własnym środowiskiem językowym niewątpliwie wprowadza pewne zmiany w człowiekuUśmiech - także w warstwie językowej.
5. gadżety to melodia przyszłości więc tu się nie będę w to wgryzał .

OT. Ku pokrzepieniu i rozweseleniu serc:
na dole wyników wyszukiwania w WP:
Poszukaj wyrażeń bliskoznacznych : (serwis językowy)
* naczynia * porcelana * porcelit * fajans * kamionka * ceramika * szkło * usługi * naprawy * zaplecze * infrastruktura * naprawa * reperacja * dziennik * wiadomości * pisemny * mówiony * filologiczny


Może więc nazwę serwis fajans.pisemny.pl ? Uśmiech))

Proszę o lawinę uwag i rzeczową dyskusję. Czytaj na Forum Merytorium.pl